Page 11 - limudey-hutz_zoom
P. 11

‫אם אתם עובדים או חולמים על עולם התוכן ומעוניינים לפתח ולבדל את הקריירה‬
‫המקצועית‪ ,‬אנו מציעים לכם את קורס התרגום במטרה לרכוש את אותן המיומנויות‬

                         ‫ולהתאים את היכולות המקצועיות שלכם בעידן הגלובלי כיום‪.‬‬
                        ‫‪ ·‬שני מסלולי התמחות בקורס לבחירה‪ :‬אנגלית‪ -‬עברית‪ ,‬עברית ‪-‬ערבית‪.‬‬

                                                                ‫‪ ·‬פיתוח ומינוף אישי ומקצועי‪.‬‬
                                                           ‫‪ ·‬פרקטיקה ויתרון לשוק העבודה‪.‬‬
                                         ‫‪ ·‬תעודת סיום יוקרתית מטעם אוניברסיטת חיפה‪.‬‬
                                                           ‫ממונה אקדמי ‪ -‬ד"ר עופר פרצב‪.‬‬

                                                                        ‫מרצה מובילת הקורס‪:‬‬
                    ‫גב' אילנה דהן ‪ -‬מומחית לעריכת לשון‪ ,‬בקרת תרגום ‪ QA‬ולוקליזציה‬

                                                              ‫ונבחרת מרצים מובילים בתחום‪.‬‬
                                                                                     ‫קהל היעד‪:‬‬

     ‫הקורס מיועד לאנשי מקצוע מתחום התוכן קופירייטינג | עיתונאים | יועצים ארגוניים |‬
      ‫לוביסטים | אנשי תקשורת | מתרגמים ועורכים‪ ,‬המעוניינים לפתח מיומנות מקצועית‬

                   ‫בתחום העיסוק ולמעוניינים בקריירה שנייה או לעבוד בקריירה עצמאית‪.‬‬
    ‫תנאי קבלה‪ :‬ידיעת השפות על בוריין בהתאם למסלול הנבחר; ידע ומיומנויות ביישומי‬

                              ‫מחשב ואינטרנט יכולת התבטאות וניסוח‪ .‬מותנה בריאיון אישי‬
                                                                  ‫מיקום ומתכונת הלימודים‪:‬‬
                                                                       ‫היקף הקורס‪ 140 :‬ש"א‪.‬‬

                                                             ‫זום‪ :‬ימי שני‪ ,‬שעות ‪20:15-16:30‬‬

‫לימודי החוץ של אוניברסיטת חיפה | ‪11‬‬
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16